×

القانون في آسيا造句

"القانون في آسيا"的中文

例句与造句

  1. وتقوم هيئات قانونية مثل محكمة الشعوب الدائمة المعنية بالحق في الغذاء وسيادة القانون في آسيا بالتحقيق في حماية الحق في الغذاء والحق في المياه().
    诸如亚洲食物权和法治常设人民法庭等法律团体对保护食品和水权问题进行了调查。
  2. وتقوم هيئات قانونية مثل محكمة الشعوب الدائمة المعنية بالحق في الغذاء وسيادة القانون في آسيا بالتحقيق في حماية الحق في الغذاء والحق في المياه().
    诸如亚洲食物权和法治常设人民法庭等法律团体对保护食物权和水权的问题进行了调查。
  3. وتقوم هيئات قانونية مثل محكمة الشعوب الدائمة المعنية بالحق في الغذاء وسيادة القانون في آسيا بالتحقيق في حماية الحق في الغذاء والحق في الماء().
    食物权问题常设人民论坛和亚洲法治等法律团体调查了关于保护食物权和水资源权的情况。
  4. وأطلق المكتب مبادرة هامة ترمي إلى تحسين التعاون العملياتي بين أجهزة إنفاذ القانون في آسيا الوسطى من أجل إنشاء مركز إقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    办事处发起了一项改进中亚执法机构之间业务合作的重要举措,以便建立一个中亚区域信息和协调中心。
  5. وشكل توفير التدريب المتخصص على استخدام هذه الأدوات جزءا من دورات تدريب العاملين في مجال إنفاذ القانون في آسيا الوسطى، واتسع نطاق هذا التدريب كثيرا من خلال برامج التدريب المرتكزة إلى الحاسوب في مجال إنفاذ القانون.
    已就化验包用途在中亚进行具体训练,以此作为执法培训课程的一部分,并通过电脑执法培训方案广为传播。
  6. كما عقد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حلقات تدريبية إقليمية بشأن قانون اﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وإصﻻح هذا القانون في آسيا والمحيط الهادي في كولومبو، وبيجين، ونادي )فيجي( في عام ٥٩٩١.
    开发计划署1995年还在科隆坡、北京和讷迪(斐济)举办了亚洲和太平洋人类免疫缺损病毒法律和法律改革区域培训讲习会。
  7. وتهدف وحدته النموذجية الأولى إلى توفير إطار إقليمي لتعزيز سيادة القانون في آسيا والمحيط الهادئ من خلال زيادة استقلال الادعاء العام ونزاهته، وكذلك زيادة قدرة أعضاء النيابة العامة على التصدي بفاعلية للجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    其第一个单元旨在通过增进检察独立和廉正以及提高检察官有效应对跨国有组织犯罪的能力来加强亚洲和太平洋的法治。
  8. ومن الأمثلة على هذه المبادرات المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى (CARICC) والمبادرة الثلاثية، وكلاهما يدعم تبادل المعلومات والتنسيق العملياتي في مجال إنفاذ القانون في آسيا الوسطى، والفريق العامل رقم 5 المنبثق عن فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، بشأن مكافحة التدفُّقات المالية غير المشروعة.
    这方面的实例包括:中亚区域信息和协调中心和支持中亚信息共享与执法工作业务协调的三边举措,以及关于非法资金流动的索马里海岸海盗行为接触组的第五工作组的工作。
  9. ووضع المكتب، بتعاون وثيق مع سلطات إنفاذ القانون في آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا وأمريكا الشمالية، وكذلك مع ممثلين للمنظمات الدولية المعنية بإنفاذ القانون، النظام الطوعي للإبلاغ عن تهريب المهاجرين والأفعال ذات الصلة، وذلك من خلال سلسلة من المشاورات جرت في الفترة من 2010 إلى 2013.
    毒品和犯罪问题办公室与来自亚洲、太平洋、欧洲和北美洲的执法当局以及国际执法组织的代表密切合作,通过2010至2013年举行的系列磋商,开发了偷运移民和相关行为自动报告系统。
  10. 35- وواصل المكتب دعم جهود التعاون الرامية إلى زيادة تبادل المعلومات بين أجهزة إنفاذ القانون في آسيا الوسطى، بما في ذلك من خلال توسيع مشروع إقليمي يهدف إلى استحداث قواعد بيانات استخباراتية وطنية في أفغانستان وأذربيجان. وسوف يوفر المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى الإطار القانوني والآليات اللازمة لتقاسم المعلومات.
    毒品和犯罪问题办公室继续支持旨在提高中亚各执法机构之间信息交换的合作工作,包括通过扩大建立阿富汗和阿塞拜疆国家情报数据库的区域项目, 中亚区域信息和协调中心将会提供法律框架和机制,以促进信息的分享。
  11. ومع ذلك فقد دعم الاتحاد الروسي تنفيذ برنامج للتدريب على بناء القدرات في مجال إنفاذ القانون في آسيا الوسطى وأفغانستان، مع تمويل للمشروع قدره 000 700 دولار مقدَّم من حكومة اليابان؛ ومن المتوقع الحصول للفترة 2014-2015 على تمويل إضافي من نفس الجهة المانحة من أجل تمديد هذا العمل إلى مرحلة ثانية.
    但是,由日本政府提供700,000美元项目资金,俄罗斯联邦为在中亚和阿富汗实施一项执法能力建设培训方案提供了支助;预计在2014-2015两年期将从同一个捐助方获得额外的供资使这项工作延长到第二阶段。

相关词汇

  1. "القانون اليمني"造句
  2. "القانون الوطني للانتخابات"造句
  3. "القانون الوضعي"造句
  4. "القانون الواجب التطبيق"造句
  5. "القانون النووي"造句
  6. "القانون في أفريقيا"造句
  7. "القانون في أوروبا"造句
  8. "القانون في أيرلندا الشمالية"造句
  9. "القانون في الإمارات العربية المتحدة"造句
  10. "القانون في الصومال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.